משתמשים
1398
 
 
קטגוריות
62
 
 
מאמרים
8517
 
פתח דף נחיתה בניית אתרי תדמית לעסקים    

חשיבות התרגום המשפטי

 
מאת Tomedes
פורסם ב 18/07/2019
 
דירוג חברי המערכת
המלצה על מאמר 4.6 מתוך 5
 

למסמך מתורגם ישנה חשיבות גבוהה ביותר כאשר בוחרים לבצע תרגום משפטי עבור חומרים משפטיים. התרגום יכול להשפיע על ההליך המשפטי המתנהל בין שני צדדים ועל כן נאמנותו למקור הינה הכרחית.

בין החומרים לתרגום משפטי, נכללים חוזים משפטיים הנחתמים בין חברות בינלאומיות היכולים לדון בסכומים של מליוני ומליארדי דולרים. חוזים אלו קריטיים להליך משא ומתן תקין ומציגים את כל התנאים וההגבלים להם מתחייבים שני הצדדים, אחד כלפי השני. בנוסף, חוזים והסכמים מסוג זה עוברים שינויים רבים ומצריכים מעקב אחר שינויים בכדי לבצע עדכונים במקומות הנכונים.
ישנה חשיבות גבוהה לתרגום משפטי מדוייק ונאמן למקור שכן ההשפעות של תרגום לקוי יכולות לעורר סיבוכים רבים העלולים לפגוע בהמשכיות תהליך משפטי תקין בין שני צדדים. מעבר לכך, הגשת תרגום שגוי עלולה להציג את אחד מהצדדים כלא אמין ולגרום לאי הבנות רבות.
עורכי- דין שמים דגש רב על בחירת חברת תרגום מקצועית המתמחה בתרגום משפטי ושניתן לסמוך עליה. בכדי ששם המשרד בו הם עובדים לא ייפגע, הם מבינים את הצורך בשימוש בספקים חיצוניים ברמה הגבוהה ביותר, כולל בחירת חברת תרגום אמינה וותיקה.
בבואכם לבחור חברת תרגום, פרט להשוואת המחירים בין שלל החברות הקיימות בשוק, שימו דגש רב על המלצות מלקוחות המגיעים מהתחום שלכם. בימנו ניתן למצוא המלצות ברשתות החברתיות, מנועי החיפוש וכמובן שתמיד אפשר לבקש מהחברה עצמה מספרי טלפון של ממליצים רלוונטיים.
זכרו- הלקוחות שלכם סומכים עליכם ובהתאם לכך חשוב שתספקו להם את השירות המקצועי הטוב ביותר, גם בעת תרגום מסמכים משפטיים המבוצעים ע"י חברה לשירותי תרגום משפטי.

אהבתם את המאמר ?
תנו לייק
כניסות
1
צפיות
95
 

מאמרים נוספים מאותה קטגוריה

 
עורך דין פשיטת רגל בתל אביב - עו"ד רונן דלאל
רונן דלאל הינו עורך דין מקצועי בסוגיית ובתחום פשיטת הרגל. מקרים רבים אשר הגיעו לחוסר עצמאות כלכלית הגיעו אל משרדו של רונן דלאל ובעזרת מהלכים מקצועיים, חוקיים ואמינים כגון איחוד תיקים, גביית חובות, ביטול עיקולים ועוד, עזר ללא מעט לקוחות לקבל את ההפטר ולחזור למסלול של עצמאות כלכלית. פשיטת רגל הינו תחום מורכב, וכל הליך הקשור לזה יכול להיסחב ארוכות ובמהלכו יגבה זמן ומחיר נפשי יקר. בזכות ליווי אישי מקצועי של עורך הדין רונן דלאל וצוות משרדו התומך יהפוך את ההליך לפשוט ונעים יותר.
לפני 1 שבועות 6 ימים , מתוך עורכי דין , נכתב על ידי עו"ד רונן דלאל
נוטריון תרגום
תרגום נוטריוני הוא תרגום שנוטריון מבצע ואותו הוא חותם באמצעות סרט אדום והחותמת האישית שלו כנוטריון. נוטריון הוא עורך דין שעבד עשר שנים לפחות במסגרת מערכת המשפט הישראלית וקיבל אישור מטעם משרד המשפטים הישראלי לתת שירותי נוטריון, בניהם גם שירותי תרגום – בתנאי שהוא דובר את השפה ממנה ואליהם המסמכים מתורגמים. הסיבה לרשמיות היתרה היא כי תרגום נוטריוני הוא בעל תוקף משפטי – אפשר להציג את התרגום, במידה והוא תרגום נוטריוני (בלבד!) ושתרגום זה יהיה מקובל את המוסדות הרשמיים, המדיניים והמשפטיים כמסמך שתוכנו זהה לחלוטין למסמך המקורי ממנו התרגום התבצע. תרגום המתבצע על ידי מתרגם שאינו נוטריון, מדויק ככל שיהיה, אינו בעל תוקף משפטי ולא יהיה קביל על ידי מוסדות רשמיים ומדיניים שדורשים תרגום נוטריוני.
לפני 2 שבועות 2 ימים , מתוך עורכי דין , נכתב על ידי גלעד
אסתר שלום - עו"ד גירושין בתל אביב
עו"ד אסתר שלום הינה עורכת דין לדיני משפחה וגירושין בפרט בעלת משרד בוטיק בו תקבלו אווירה חמה ונינוחה שתרגישו כמו בבית. באמתחתה של עורכת הדין אסתר שלום אפשר למצוא תיקים ומקרים רבים הנחשבו לחסרי פתרון וללא דרך מוצא, עורכת הדין אסתר שלום מייצגת כבר שנים רבות שלל לקוחות העומדים בפני תהליך ארוך ומתיש, בעזרת ידע, ניסיון ורגישות רבה מצליחה עורכת הדין אסתר שלום להביא תיקים רבים ההוגדרו כחסרי תקווה להצלחה רבה. זוגות רבים התוודו ליכולות חסרות התקדים ולהצלחות רבות על ידי עו"ד אסתר שלום.
לפני 3 שבועות 2 ימים , מתוך עורכי דין , נכתב על ידי Esthers1
יפוי כח מתמשך
יפוי כוח מתמשך הוא הסדר משפטי המבוסס על בחירה אישית של הממנה ועל מערכות יחסים משפחתיות או חברתיות של קרבה ואמון – הממנה בוחר בן משפחה, אדם אחר הקרוב אליו או איש מקצוע המהימנים עליו ואשר הוא סומך עליהם לשמש כמיופיי כוחו.
לפני 1 חודשים 1 שבועות , מתוך עורכי דין , נכתב על ידי nir5085
נוטריון מחירון 2019
נוטריון הוא עורך דין בעל ניסיון במשפט הישראלי שהוסמך מטעם משרד המשפטים הישראלי לתת שירותים נוטריוניים. שירותים נוטריוניים הם שירותי אימות, עריכה ואישור מסמכים משפטיים. על פי החוק, שירותי כל הנוטריונים בארץ ניתנים על פי מחירון אחיד לכל אחד מהשירותים הניתנים. שכ”ט מעודכן לשרותי נוטריון זה מתעדכן מדי שנה. לכל המחירים יש להוסיף מע”מ.
לפני 1 חודשים 2 שבועות , מתוך עורכי דין , נכתב על ידי גלעד

מאמרים נוספים מאותו משתמש

 
חשיבות התרגום המשפטי
מרבית עורכי- הדין יתקלו במהלך הקריירה שלהם בצורך לתרגם מסמכים משפטיים לשפות השונות. הצורך יכול לנבוע מעסקאות וחוזים בינלאומיים או מהרצון להנגיש לכל הצדדים המעורבים בהליך, את החומר בשפת האם שלהם. במאמר זה נדון בחשיבות התרגום המשפטי.
לפני 4 חודשים 3 שבועות , מתוך עורכי דין , נכתב על ידי Tomedes
 
 
רשימת משתמשים באתר    /    מאמרים    /    יצירת קשר    /    חשיבות התרגום המשפטי
חשיבות התרגום המשפטי
המאמרים באתר זה מועלים ע"י הגולשים, אם מצאתם תוכן בלתי הולם - צרו קשר איתנו לבירור הנושא.
מאמרים בדף זה שייכים לנושא עורכי דין , אם יש לך מאמר רלוונטי לתחום עורכי דין נשמח אם תוסיף אותו.
הזכויות בתכנים אלו שייכים לבעליהן. © אתר מאמרים ביז